TOKYO ART BOOK FAIR(TABF)が企画する、アートブック出版における
ネットワークを軸とした招待制のブックフェアです。
今年は、アートブックやZINEを通じて独自の表現を行う国内外52組のアーティスト、
出版社、書店、ギャラリーが集います。
TABF出展経験者16組をホストに迎え、そこから推薦・招待される“連鎖的な選出方法”により、多様な文脈や価値観が交差する場を創出します。
芝パークホテルでは、ライブラリーを核とした落ち着いた空間を生かし、
ホテル2階ワンフロアを会場として、作品世界に深く浸ることのできる特別なフェア体験をご提供します。
レストラン ザ ダイニングのお茶とお菓子と本のある「至福のアフタヌーンティー」
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
旅先で読み終えた本や、役目を終えたガイドブックを、
次の旅人へ手渡すことができる「本の交換棚」を設置しました。
職人が紡いできた伝統を、書籍とともに日本文化を軸とした「職人ものがたり」展を開催中。
芝パークホテルは、米国Forbes(フォーブス)誌の特集”The 10 Best Hotels in Tokyo”に選出されました。
芝パークホテルでは、リーガメンバーズ会員専用の宿泊・レストラン予約受付を開始しました。ポイントを貯めてご利用いただける、充実のホテルライフをぜひご体験ください。
サステイナブルな宿泊プラン
東京 芝の地で、サステナブルな日本の伝統文化体験をしてみてはいかがでしょうか。
美しい自然の彩りと豊かな味わいを一度に楽しめる、ヴィーガン対応のディナーコースです。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
TOKYO ART BOOK FAIR(TABF)が企画する、アートブック出版における
ネットワークを軸とした招待制のブックフェアです。
今年は、アートブックやZINEを通じて独自の表現を行う国内外52組のアーティスト、
出版社、書店、ギャラリーが集います。
TABF出展経験者16組をホストに迎え、そこから推薦・招待される“連鎖的な選出方法”により、多様な文脈や価値観が交差する場を創出します。
芝パークホテルでは、ライブラリーを核とした落ち着いた空間を生かし、
ホテル2階ワンフロアを会場として、作品世界に深く浸ることのできる特別なフェア体験をご提供します。
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
旅先で読み終えた本や、役目を終えたガイドブックを、
次の旅人へ手渡すことができる「本の交換棚」を設置しました。
職人が紡いできた伝統を、書籍とともに日本文化を軸とした「職人ものがたり」展を開催中。
サステイナブルな宿泊プラン
東京 芝の地で、サステナブルな日本の伝統文化体験をしてみてはいかがでしょうか。
レストラン ザ ダイニングのお茶とお菓子と本のある「至福のアフタヌーンティー」
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
職人が紡いできた伝統を、書籍とともに日本文化を軸とした「職人ものがたり」展を開催中。
美しい自然の彩りと豊かな味わいを一度に楽しめる、ヴィーガン対応のディナーコースです。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
Follow us
shibaparkhotel_official_jp
378 18,840
The hotel has the face of a “Library Hotel” with a new collection of books. ホテル館内には様々な本が2,000冊以上!美食と本との出会いを楽しめます。お気に入りの写真に #芝パークホテル をつけて投稿してください📷✨
Today, May 27, Shiba Park Hotel celebrates its 77th anniversary, made possible by the support of all our guests. The hotel’s story began in 1947 as a dormitory for female students at Kyōritsu College of Pharmacy, later serving as housing for Allied military personnel before opening in 1948 as Shiba Park Hotel for foreign trade delegates. In 1960, it launched Japan’s first hotel-operated Chinese restaurant, Peking Mansion, whose traditional flavors continue to this day.
Rebranded in 2020 as a Library Hotel, the property now combines around 2,000 books with a space that connects people, towns, and history. We look forward to welcoming guests for many more years, offering memorable stays and a unique experience at Shiba Park Hotel.
*The first three images are from past shoots, and the last three show the current scene.
本日5月27日、芝パークホテルは皆さまに支えられ、創立77周年を迎えることができました✨
心より感謝申し上げます。
ホテルの歴史は、1947年に共立薬科大学女子学生寮として始まりました。その後、GHQに接収され、進駐軍女性兵士の宿舎として使用されたこの場所は、1948年に外国貿易使節団向けホテル「芝パークホテル」として開業しました。
1960年には、日本初のホテル直営中国料理レストラン「北京マンション」を開業し、伝統の味は今も受け継がれています。
2020年には、“人、街、歴史をつなぐ Library Hotel”としてリブランド。
約2,000冊の本とともに、歴史と文化を感じる空間へと進化しました。
これからも愛されるホテルを目指し、心に残る素敵な滞在をお届けしてまいります。
※1〜3枚目は過去撮影、4〜6枚目は現在の様子となります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Today, May 27, Shiba Park Hotel celebrates its 77th anniversary, made possible by the support of all our guests. The hotel’s story began in 1947 as a dormitory for female students at Kyōritsu College of Pharmacy, later serving as housing for Allied military personnel before opening in 1948 as Shiba Park Hotel for foreign trade delegates. In 1960, it launched Japan’s first hotel-operated Chinese restaurant, Peking Mansion, whose traditional flavors continue to this day.
Rebranded in 2020 as a Library Hotel, the property now combines around 2,000 books with a space that connects people, towns, and history. We look forward to welcoming guests for many more years, offering memorable stays and a unique experience at Shiba Park Hotel.
*The first three images are from past shoots, and the last three show the current scene.
本日5月27日、芝パークホテルは皆さまに支えられ、創立77周年を迎えることができました✨
心より感謝申し上げます。
ホテルの歴史は、1947年に共立薬科大学女子学生寮として始まりました。その後、GHQに接収され、進駐軍女性兵士の宿舎として使用されたこの場所は、1948年に外国貿易使節団向けホテル「芝パークホテル」として開業しました。
1960年には、日本初のホテル直営中国料理レストラン「北京マンション」を開業し、伝統の味は今も受け継がれています。
2020年には、“人、街、歴史をつなぐ Library Hotel”としてリブランド。
約2,000冊の本とともに、歴史と文化を感じる空間へと進化しました。
これからも愛されるホテルを目指し、心に残る素敵な滞在をお届けしてまいります。
※1〜3枚目は過去撮影、4〜6枚目は現在の様子となります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
📣アフタヌーンティーご招待キャンペーンのお知らせ
芝パークホテルでは、夏限定「至福のアフタヌーンティー」の販売を記念し、Instagramキャンペーンを開催いたします。
ひんやりとなめらかなガスパチョや甘酸っぱいパッションフルーツムースなど、中華・洋食・和食の技法を取り入れた、芝パークホテルならではのスイーツやセイボリーをご用意しました🫖
「フォロー&いいね!」で応募完了!
フォロワーの皆さまの中から抽選で、「至福のアフタヌーンティー」へご招待いたします✨
皆さまのご参加を心よりお待ちしております。
■応募方法
①芝パークホテル 公式アカウント
@shibaparkhotel_official_jp をフォロー
②この投稿に「いいね!」を押して応募完了
■応募期間
2026年5月26日(火)~6月23日(火)
■賞品
至福のアフタヌーンティー ペアご招待 2組4名さま
※提供期間:2026年6月1日(月)~9月6日(日)
※除外日あり
■備考
※アフタヌーンティーの詳細は、HPまたはプロフィールリンクよりご確認ください。
■当選者発表
応募締め切り後、厳正な抽選の上、当選者を決定いたします。
結果発表はご当選者さまのみ、本アカウント(@shibaparkhotel_official_jp )よりインスタグラム上のDM(ダイレクトメール)にてご連絡いたします。
■応募資格
日本国内にお住まいの方
<キャンペーンに関するお問い合わせ>
インスタグラムアカウント @shibaparkhotel_official_jp へDMにてご連絡ください。
注意事項▼
※偽アカウント(@shibaparkhotel_official_jp とは異なるアカウント)にはご注意ください。
※@shibaparkhotel_official_jp を必ずフォローしてください。抽選時にフォローを外されている方は対象外となります。
※これまでに @shibaparkhotel_official_jp をフォロー頂いていた方も対象です。
※プレゼントの発送は日本国内限定とさせていただきます。
※当選した方の個人情報につきましては賞品発送のみに利用し、それ以外の目的では利用いたしません。
※当選連絡のダイレクトメッセージ記載のお届け先入力締切日までに入力がない場合、当選を無効とさせていただきますので、あらかじめご了承ください。
※18歳未満の方は、本キャンペーンに応募できませんので、予めご了承ください。
※お使いの端末のインスタグラムの通知設定(プッシュ通知)をオンにしてください。
※投稿の非公開設定をONにされている方は参加対象外となりますので、ご注意ください。
※賞品の換金、当選した権利の譲渡、オークション出品等での転売および他の賞品との交換はできません。
※このキャンペーンはInstagramが支持、後援、運営、関与するものではありません
#芝パークホテル #shibaparkhotel
📣アフタヌーンティーご招待キャンペーンのお知らせ
芝パークホテルでは、夏限定「至福のアフタヌーンティー」の販売を記念し、Instagramキャンペーンを開催いたします。
ひんやりとなめらかなガスパチョや甘酸っぱいパッションフルーツムースなど、中華・洋食・和食の技法を取り入れた、芝パークホテルならではのスイーツやセイボリーをご用意しました🫖
「フォロー&いいね!」で応募完了!
フォロワーの皆さまの中から抽選で、「至福のアフタヌーンティー」へご招待いたします✨
皆さまのご参加を心よりお待ちしております。
■応募方法
①芝パークホテル 公式アカウント
@shibaparkhotel_official_jp をフォロー
②この投稿に「いいね!」を押して応募完了
■応募期間
2026年5月26日(火)~6月23日(火)
■賞品
至福のアフタヌーンティー ペアご招待 2組4名さま
※提供期間:2026年6月1日(月)~9月6日(日)
※除外日あり
■備考
※アフタヌーンティーの詳細は、HPまたはプロフィールリンクよりご確認ください。
■当選者発表
応募締め切り後、厳正な抽選の上、当選者を決定いたします。
結果発表はご当選者さまのみ、本アカウント(@shibaparkhotel_official_jp )よりインスタグラム上のDM(ダイレクトメール)にてご連絡いたします。
■応募資格
日本国内にお住まいの方
<キャンペーンに関するお問い合わせ>
インスタグラムアカウント @shibaparkhotel_official_jp へDMにてご連絡ください。
注意事項▼
※偽アカウント(@shibaparkhotel_official_jp とは異なるアカウント)にはご注意ください。
※@shibaparkhotel_official_jp を必ずフォローしてください。抽選時にフォローを外されている方は対象外となります。
※これまでに @shibaparkhotel_official_jp をフォロー頂いていた方も対象です。
※プレゼントの発送は日本国内限定とさせていただきます。
※当選した方の個人情報につきましては賞品発送のみに利用し、それ以外の目的では利用いたしません。
※当選連絡のダイレクトメッセージ記載のお届け先入力締切日までに入力がない場合、当選を無効とさせていただきますので、あらかじめご了承ください。
※18歳未満の方は、本キャンペーンに応募できませんので、予めご了承ください。
※お使いの端末のインスタグラムの通知設定(プッシュ通知)をオンにしてください。
※投稿の非公開設定をONにされている方は参加対象外となりますので、ご注意ください。
※賞品の換金、当選した権利の譲渡、オークション出品等での転売および他の賞品との交換はできません。
※このキャンペーンはInstagramが支持、後援、運営、関与するものではありません
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
On the 1st floor of Shiba Park Hotel, a selection of Satsuki Azalea bonsai - among the most vibrant forms of Japanese bonsai - was displayed.
Vivid pink blossoms layered across aged trunks, revealing a graceful balance of strength and delicacy in the quiet atmosphere of the hotel.
*The displays were refreshed every five days
芝パークホテル1階にて、日本の盆栽文化でも特に華やかな樹種、皐月盆栽を展示しました。
鮮やかな桃色の花を幾重にも咲かせ、満開の時期には樹全体が花で彩られる皐月盆栽。幹には長い歳月を経た風格が宿り、力強さと繊細さが調和した美しい姿を見せます。
静かな館内で、一鉢ごとに楽しめる儚くも印象的な皐月の美しさをご覧ください。
※盆栽は5日間隔で入れ替えております
#芝パークホテル #shibaparkhotel
On the 1st floor of Shiba Park Hotel, a selection of Satsuki Azalea bonsai - among the most vibrant forms of Japanese bonsai - was displayed.
Vivid pink blossoms layered across aged trunks, revealing a graceful balance of strength and delicacy in the quiet atmosphere of the hotel.
*The displays were refreshed every five days
芝パークホテル1階にて、日本の盆栽文化でも特に華やかな樹種、皐月盆栽を展示しました。
鮮やかな桃色の花を幾重にも咲かせ、満開の時期には樹全体が花で彩られる皐月盆栽。幹には長い歳月を経た風格が宿り、力強さと繊細さが調和した美しい姿を見せます。
静かな館内で、一鉢ごとに楽しめる儚くも印象的な皐月の美しさをご覧ください。
※盆栽は5日間隔で入れ替えております
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
About a 15-minute drive from the hotel, The National Art Center, Tokyo, designed by renowned Japanese architect Kisho Kurokawa, is known for its sweeping glass curves and ever-changing exhibitions - a place where art and architecture meet.
ホテルから車で約15分の距離にある「国立新美術館」。
日本を代表する建築家・黒川紀章氏が手がけた、ガラスの曲線が印象的な建物も見どころのひとつです。
多彩な企画展やアートにふれながら、館内のカフェやレストランでゆったりとした時間を過ごしてみてはいかがでしょうか。
📸: @hiro_white_2024
#芝パークホテル #shibaparkhotel
About a 15-minute drive from the hotel, The National Art Center, Tokyo, designed by renowned Japanese architect Kisho Kurokawa, is known for its sweeping glass curves and ever-changing exhibitions - a place where art and architecture meet.
ホテルから車で約15分の距離にある「国立新美術館」。
日本を代表する建築家・黒川紀章氏が手がけた、ガラスの曲線が印象的な建物も見どころのひとつです。
多彩な企画展やアートにふれながら、館内のカフェやレストランでゆったりとした時間を過ごしてみてはいかがでしょうか。
📸: @hiro_white_2024
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
From June 1 to September 6, 2026, our limited-time Blissful Afternoon Tea brings together chilled gazpacho rich with tomato umami, passion fruit mousse with coconut sauce, and a refined selection of Chinese, Western, and Japanese-inspired savouries and sweets.
A graceful afternoon made for lingering, from early summer through the last warm days of the season.
For more information and reservations, please click the link in our bio under `Afternoon Tea.`
2026年6月1日(月)〜9月6日(日)の期間、夏季限定で「至福のアフタヌーンティー」をご提供いたします。
トマトの旨みを凝縮した、ひんやりとなめらかな口あたりのガスパチョをはじめ、甘酸っぱいパッションフルーツムースにココナッツソースを合わせたスイーツなど、季節にぴったりのメニューをご用意しました。
中華・洋食・和食のエッセンスを織り交ぜたセイボリーとスイーツが彩る、夏のアフタヌーンティー。
初夏から残暑まで、ゆったりと流れる優雅なティータイムをお過ごしください🫖
詳細・ご予約は、プロフィール欄「アフタヌーンティー」よりご確認いただけます。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
From June 1 to September 6, 2026, our limited-time Blissful Afternoon Tea brings together chilled gazpacho rich with tomato umami, passion fruit mousse with coconut sauce, and a refined selection of Chinese, Western, and Japanese-inspired savouries and sweets.
A graceful afternoon made for lingering, from early summer through the last warm days of the season.
For more information and reservations, please click the link in our bio under `Afternoon Tea.`
2026年6月1日(月)〜9月6日(日)の期間、夏季限定で「至福のアフタヌーンティー」をご提供いたします。
トマトの旨みを凝縮した、ひんやりとなめらかな口あたりのガスパチョをはじめ、甘酸っぱいパッションフルーツムースにココナッツソースを合わせたスイーツなど、季節にぴったりのメニューをご用意しました。
中華・洋食・和食のエッセンスを織り交ぜたセイボリーとスイーツが彩る、夏のアフタヌーンティー。
初夏から残暑まで、ゆったりと流れる優雅なティータイムをお過ごしください🫖
詳細・ご予約は、プロフィール欄「アフタヌーンティー」よりご確認いただけます。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
About a 15-minute drive from the hotel, Symbol Promenade Park in Odaiba comes into bloom in early summer, with blue and violet hydrangeas adding color to a leisurely stroll from early to mid-June.
ホテルから車で約15分、初夏になると色鮮やかな紫陽花が咲き誇る、お台場「シンボルプロムナード公園」。
見頃は例年6月上旬から6月中旬にかけてで、青や紫の花々が散策のひとときを華やかに彩ります。
フォトスポットとしても人気の階段で、美しい紫陽花を写真に収めてみませんか?🌱
📸: @hiroya.kobayashi_official
#芝パークホテル #shibaparkhotel
About a 15-minute drive from the hotel, Symbol Promenade Park in Odaiba comes into bloom in early summer, with blue and violet hydrangeas adding color to a leisurely stroll from early to mid-June.
ホテルから車で約15分、初夏になると色鮮やかな紫陽花が咲き誇る、お台場「シンボルプロムナード公園」。
見頃は例年6月上旬から6月中旬にかけてで、青や紫の花々が散策のひとときを華やかに彩ります。
フォトスポットとしても人気の階段で、美しい紫陽花を写真に収めてみませんか?🌱
📸: @hiroya.kobayashi_official
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
About 25 minutes by car from the hotel, the Asakusa area comes alive from May 15 to 17 with Sanja Matsuri, one of Tokyo’s most celebrated early-summer festivals.
Filled with Edo spirit and vibrant energy, the festival offers a memorable way to explore Asakusa and feel the lively charm of Tokyo’s historic downtown.
*Photo taken last year.
ホテルから車で約25分の浅草エリアでは、5月15日(金)〜5月17日(日)の3日間、浅草神社の例大祭「三社祭」が開催されます。
江戸の風情と熱気に包まれる、東京を代表する初夏の祭り。
下町ならではの活気を感じながら、浅草散策とともに季節のにぎわいをお楽しみください。
※写真は昨年撮影されたものです。
📸: @sugi_hid
#芝パークホテル #shibaparkhotel
About 25 minutes by car from the hotel, the Asakusa area comes alive from May 15 to 17 with Sanja Matsuri, one of Tokyo’s most celebrated early-summer festivals.
Filled with Edo spirit and vibrant energy, the festival offers a memorable way to explore Asakusa and feel the lively charm of Tokyo’s historic downtown.
*Photo taken last year.
ホテルから車で約25分の浅草エリアでは、5月15日(金)〜5月17日(日)の3日間、浅草神社の例大祭「三社祭」が開催されます。
江戸の風情と熱気に包まれる、東京を代表する初夏の祭り。
下町ならではの活気を感じながら、浅草散策とともに季節のにぎわいをお楽しみください。
※写真は昨年撮影されたものです。
📸: @sugi_hid
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
As a Library Hotel with a diverse collection of books, we present the Tale of Artisans Exhibition, a seasonal series that explores the stories and traditions of Japanese craftsmanship through books and curated displays. Framed by hospitality that shifts with the seasons, it offers a thoughtful encounter with history, culture, and craftsmanship passed from one generation to the next.
Tale of Artisans Vol.18: Saku - Wajima-nuri×Artificial Flowers
Exhibition Period: Through Sunday, May 31, 2026
Hours: 11:00 a.m.-8:00 p.m.
Venue: 1F Library Lounge / 2F Foyer
多彩な書籍コレクションを備えたLibrary Hotelとして、当ホテルでは職人たちが紡いできた伝統(ものがたり)を、季節ごとのテーマに沿って本とともにご紹介する「職人ものがたり展」を開催しております。
時代を超えて受け継がれる歴史や文化が、より豊かでより良い明日へとつながっていく。そんな持続可能な体験をお届けできるよう、四季折々のおもてなしとともにお客様を心よりお迎えいたします。
職人ものがたり Vol.18 咲「輪島塗×人形造花」
展示期間:〜2026年5月31日(日)
時間:11:00 〜20:00
場所:1F ライブラリーラウンジ/2F ホワイエ
#芝パークホテル #shibaparkhotel
As a Library Hotel with a diverse collection of books, we present the Tale of Artisans Exhibition, a seasonal series that explores the stories and traditions of Japanese craftsmanship through books and curated displays. Framed by hospitality that shifts with the seasons, it offers a thoughtful encounter with history, culture, and craftsmanship passed from one generation to the next.
Tale of Artisans Vol.18: Saku - Wajima-nuri×Artificial Flowers
Exhibition Period: Through Sunday, May 31, 2026
Hours: 11:00 a.m.-8:00 p.m.
Venue: 1F Library Lounge / 2F Foyer
多彩な書籍コレクションを備えたLibrary Hotelとして、当ホテルでは職人たちが紡いできた伝統(ものがたり)を、季節ごとのテーマに沿って本とともにご紹介する「職人ものがたり展」を開催しております。
時代を超えて受け継がれる歴史や文化が、より豊かでより良い明日へとつながっていく。そんな持続可能な体験をお届けできるよう、四季折々のおもてなしとともにお客様を心よりお迎えいたします。
職人ものがたり Vol.18 咲「輪島塗×人形造花」
展示期間:〜2026年5月31日(日)
時間:11:00 〜20:00
場所:1F ライブラリーラウンジ/2F ホワイエ
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...